-
1 crēbrēscō
crēbrēscō bruī, —, ere [creber], to become frequent, increase, spread abroad: crebrescunt optatae aurae, V.: horror, V.: sermo, V.: seditio, Ta.: crebrescit vivere Agrippam, it is generally reported, Ta.* * *crebrescere, crebrui, - Vbecome frequent/widespread, increase, strenghten; spread/be noised abroad (L+S) -
2 crebresco
crēbresco (in MSS. and edd. sometimes euphon. crēbesco, bŭi, like rubesco, from ruber), brŭi, 3, v. inch. [creber], to become frequent, to increase, grow strong; of a rumor, report, to spread abroad (perh. not ante-Aug.;most freq. in Tac.): crebrescunt optatae aurae,
Verg. A. 3, 530:gestus cum ipsā orationis celeritate,
Quint. 11, 3, 111:horror,
Verg. A. 12, 407:bellum,
Tac. H. 2, 67:tum crebescere fragor,
Plin. Ep. 7, 27, 8:seditio,
Tac. H. 1, 39:licentia et impunitas,
id. A. 3, 60:invidia,
id. H. 3, 34:sermo,
Verg. A. 12, 222; so,fama cladis Germanicae,
Tac. H. 4, 12.—With a clause as subject:per socios crebrescit vivere Agrippam, etc.,
is noised abroad Tac. A. 2, 39.— Rare in perf. and pluperf.:jamque rumor publice crebuerat,
App. M. 10, p. 247: tam multa bella ubique crebuerunt, Aug. Civ. Dei, 3, 17. -
3 in-crepō
in-crepō uī, itus, āre, to sound, resound, rustle, patter, rattle, whiz: discus increpuit: Corvorum in<*>repuit exercitus alis, V.: Increpuit mālis (canis), <*>napped, V.: tuba terribilem sonitum Increpuit, V. —To transpire, be noised abroad: increpuit suspitio tumultūs: si quid increparet terroris, L.—To cause to resound, make crash: cum Iuppiter atras Increpuit nubīs, O.: ut credam pectus increpare carmina, disturb, H.—To upbraid, chide, scold, rebuke, reprove: gravioribus probris, L.: Caesarem: maledictis omnīs bonos, S.: equos ictu Verberis, O.: me lyrā, Ne, etc., H.: cunctantīs arma capere, urged, L.: ad contionem, to speak angrily, L.: praefecti graviter increpiti, rebuked, L.—To censure, inveigh against: viri discessum: fugam. -
4 palam
palam adj., openly, publicly, undisguisedly, plainly: nihil ausurus, S.: ad se adire, Cs.: quae in foro palam gesta sunt: agere: non per praestigias, sed palam: palam et aperte dicere: Luce palam, V.: palam duobus exercitibus audientibus, L.—In phrases with esse or facere, public, well known: rem facias palam, disclose, T.: palam factum est: hac re palam factā, noised abroad, N.: celatā morte... tum demum palam factum est. etc., L.: palam ferente Hannibale se ab Fabio victum, making no secret that, etc., L.* * *openly, publicly; plainly -
5 crebesco
crebescere, crebui, - Vbecome frequent/widespread, increase, strenghten; spread/be noised abroad (L+S) -
6 dispalesco
dispālesco, ĕre, v. inch. n. [dispalor], to spread about, be noised abroad, Plaut. Bacch. 4, 9, 123. -
7 increpo
in-crĕpo, ŭi, ĭtum (increpavi, Plaut. Most. 3, 2, 63; Vulg. Psa. 9, 6; Suet. Tib. 52:I.increpatus,
Just. 11, 4, 5; Prud. 7, 195; Liv. 24, 17, 7 Cod.), 1, v. n. and a., to make a noise, sound, resound, to rush, rustle, patter, rattle, whiz (class.).Lit.A.Neutr.:2.simul ut discus increpuit,
Cic. de Or. 2, 5, 21:corvorum increpuit densis exercitus alis,
Verg. G. 1, 382.—Transf., to make a noise, be noised abroad:B.increpui hibernum et fluctus movi maritumos,
Plaut. Rud. prol. 69:quicquid increpuerit, Catilinam timeri,
Cic. Cat. 1, 7, 18:simul atque increpuit suspicio tumultus,
id. Mur. 10, 22:si quid increparet terroris,
Liv. 4, 43, 10:haec indigna miserandaque auditu cum apud timentes... increpuissent,
id. 6, 37, 1.—Act., to utter aloud, produce, give forth ( poet.):2.saevas increpat aura minas,
Prop. 1, 17, 6: tuba terribilem sonitum. Verg. A. 9, 504.—To cause to give forth a sound:3.cum Juppiter atras increpuit nubes,
Ov. M. 12, 52:increpuit unda latus,
id. Tr. 1, 4, 24; cf.:vincor ut credam miser Sabella pectus increpare carmina,
disturb, confuse, Hor. Epod. 17, 28.—To make a noise at a person, thunder at:II.timeo totus, ita me increpuit Juppiter,
Plaut. Am. 5, 1, 25.—Transf.A.To exclaim loudly against a person, to blame or upbraid loudly, to chide, rebuke, reprove. — With acc.:B.numquid increpavit filium?
Plaut. Most. 3, 2, 63:maledictis omnes bonos,
Sall. C. 21, 4:gravibus probris,
Liv. 23, 45, 5:etiam deos verbis ferocioribus,
id. 45, 23, 19:cunctantes arma capere,
id. 10, 35, 8:increpat ultro Cunctantes socios,
Verg. A. 10, 830.—With ad and acc.:dictator ad contionem advocatam increpuit,
spoke angrily, Liv. 4, 32, 2.— Absol.:ultro animos tollit dictis, atque increpat ultro,
Verg. A. 9, 127.—To accuse a person of any thing:C.avaritiae singulos,
Suet. Cal. 39:saevitiae populum,
id. Galb. 15.—With an abstract object, to reprove, censure, inveigh against any reprehensible quality or act of a person:A. B.illis versibus increpant eorum arrogantiam,
Cic. Ac. 2, 23, 74:illius in me perfidiam,
id. Q. Fr. 2, 3, 3:fugam,
id. de Or. 2, 48, 199 al. —Hence, incrĕ-pĭtus, a, um, Part.Accused:ignaviae,
Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 17.
См. также в других словарях:
Noised — Noise Noise, v. t. [imp. & p. p. {Noised}; p pr. & vb. n. {Noising}.] 1. To spread by rumor or report. [1913 Webster] All these sayings were noised abroad. Luke i. 65. [1913 Webster] 2. To disturb with noise. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
noise — noise1 W2S2 [nɔız] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: quarreling, noise , from Latin nausea; NAUSEA] 1.) [U and C] a sound, especially one that is loud, unpleasant, or frightening = ↑sound ▪ What s that noise? noise of … Dictionary of contemporary English
noise — 1 /nOIz/ noun 1 SOUND (C, U) sound, especially a loud or unpleasant sound: the noise of the traffic | a loud cracking noise | make (a) noise: Try not to make a noise when you go upstairs. | Stop making so much noise. 2 make polite/encouraging etc … Longman dictionary of contemporary English
διαβοητότερον — διαβόητος noised abroad adverbial comp διαβόητος noised abroad masc acc comp sg διαβόητος noised abroad neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβοητότερον — περιβόητος noised abroad adverbial comp περιβόητος noised abroad masc acc comp sg περιβόητος noised abroad neut nom/voc/acc comp sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαβοήτως — διαβόητος noised abroad adverbial διαβόητος noised abroad masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαβόητον — διαβόητος noised abroad masc/fem acc sg διαβόητος noised abroad neut nom/voc/acc sg διαβοάω proclaim pres imperat act 2nd dual διαβοάω proclaim pres ind act 3rd dual διαβοάω proclaim pres ind act 2nd dual διαβοάω proclaim pres imperat act 2nd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβοητοτέρα — περιβοητοτέρᾱ , περιβόητος noised abroad fem nom/voc/acc comp dual περιβοητοτέρᾱ , περιβόητος noised abroad fem nom/voc comp sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβοητότατα — περιβόητος noised abroad adverbial superl περιβόητος noised abroad neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβοήτως — περιβόητος noised abroad adverbial περιβόητος noised abroad masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιβόητον — περιβόητος noised abroad masc/fem acc sg περιβόητος noised abroad neut nom/voc/acc sg περιβοάω defame pres imperat act 2nd dual περιβοάω defame pres ind act 3rd dual περιβοάω defame pres ind act 2nd dual περιβοάω defame imperf ind act 2nd dual… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)