Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

is noised abroad

  • 1 crēbrēscō

        crēbrēscō bruī, —, ere    [creber], to become frequent, increase, spread abroad: crebrescunt optatae aurae, V.: horror, V.: sermo, V.: seditio, Ta.: crebrescit vivere Agrippam, it is generally reported, Ta.
    * * *
    crebrescere, crebrui, - V
    become frequent/widespread, increase, strenghten; spread/be noised abroad (L+S)

    Latin-English dictionary > crēbrēscō

  • 2 crebresco

    crēbresco (in MSS. and edd. sometimes euphon. crēbesco, bŭi, like rubesco, from ruber), brŭi, 3, v. inch. [creber], to become frequent, to increase, grow strong; of a rumor, report, to spread abroad (perh. not ante-Aug.;

    most freq. in Tac.): crebrescunt optatae aurae,

    Verg. A. 3, 530:

    gestus cum ipsā orationis celeritate,

    Quint. 11, 3, 111:

    horror,

    Verg. A. 12, 407:

    bellum,

    Tac. H. 2, 67:

    tum crebescere fragor,

    Plin. Ep. 7, 27, 8:

    seditio,

    Tac. H. 1, 39:

    licentia et impunitas,

    id. A. 3, 60:

    invidia,

    id. H. 3, 34:

    sermo,

    Verg. A. 12, 222; so,

    fama cladis Germanicae,

    Tac. H. 4, 12.—With a clause as subject:

    per socios crebrescit vivere Agrippam, etc.,

    is noised abroad Tac. A. 2, 39.— Rare in perf. and pluperf.:

    jamque rumor publice crebuerat,

    App. M. 10, p. 247: tam multa bella ubique crebuerunt, Aug. Civ. Dei, 3, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > crebresco

  • 3 in-crepō

        in-crepō uī, itus, āre,    to sound, resound, rustle, patter, rattle, whiz: discus increpuit: Corvorum in<*>repuit exercitus alis, V.: Increpuit mālis (canis), <*>napped, V.: tuba terribilem sonitum Increpuit, V. —To transpire, be noised abroad: increpuit suspitio tumultūs: si quid increparet terroris, L.—To cause to resound, make crash: cum Iuppiter atras Increpuit nubīs, O.: ut credam pectus increpare carmina, disturb, H.—To upbraid, chide, scold, rebuke, reprove: gravioribus probris, L.: Caesarem: maledictis omnīs bonos, S.: equos ictu Verberis, O.: me lyrā, Ne, etc., H.: cunctantīs arma capere, urged, L.: ad contionem, to speak angrily, L.: praefecti graviter increpiti, rebuked, L.—To censure, inveigh against: viri discessum: fugam.

    Latin-English dictionary > in-crepō

  • 4 palam

        palam adj.,    openly, publicly, undisguisedly, plainly: nihil ausurus, S.: ad se adire, Cs.: quae in foro palam gesta sunt: agere: non per praestigias, sed palam: palam et aperte dicere: Luce palam, V.: palam duobus exercitibus audientibus, L.—In phrases with esse or facere, public, well known: rem facias palam, disclose, T.: palam factum est: hac re palam factā, noised abroad, N.: celatā morte... tum demum palam factum est. etc., L.: palam ferente Hannibale se ab Fabio victum, making no secret that, etc., L.
    * * *
    openly, publicly; plainly

    Latin-English dictionary > palam

  • 5 crebesco

    crebescere, crebui, - V
    become frequent/widespread, increase, strenghten; spread/be noised abroad (L+S)

    Latin-English dictionary > crebesco

  • 6 dispalesco

    dispālesco, ĕre, v. inch. n. [dispalor], to spread about, be noised abroad, Plaut. Bacch. 4, 9, 123.

    Lewis & Short latin dictionary > dispalesco

  • 7 increpo

    in-crĕpo, ŭi, ĭtum (increpavi, Plaut. Most. 3, 2, 63; Vulg. Psa. 9, 6; Suet. Tib. 52:

    increpatus,

    Just. 11, 4, 5; Prud. 7, 195; Liv. 24, 17, 7 Cod.), 1, v. n. and a., to make a noise, sound, resound, to rush, rustle, patter, rattle, whiz (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    Neutr.:

    simul ut discus increpuit,

    Cic. de Or. 2, 5, 21:

    corvorum increpuit densis exercitus alis,

    Verg. G. 1, 382.—
    2.
    Transf., to make a noise, be noised abroad:

    increpui hibernum et fluctus movi maritumos,

    Plaut. Rud. prol. 69:

    quicquid increpuerit, Catilinam timeri,

    Cic. Cat. 1, 7, 18:

    simul atque increpuit suspicio tumultus,

    id. Mur. 10, 22:

    si quid increparet terroris,

    Liv. 4, 43, 10:

    haec indigna miserandaque auditu cum apud timentes... increpuissent,

    id. 6, 37, 1.—
    B.
    Act., to utter aloud, produce, give forth ( poet.):

    saevas increpat aura minas,

    Prop. 1, 17, 6: tuba terribilem sonitum. Verg. A. 9, 504.—
    2.
    To cause to give forth a sound:

    cum Juppiter atras increpuit nubes,

    Ov. M. 12, 52:

    increpuit unda latus,

    id. Tr. 1, 4, 24; cf.:

    vincor ut credam miser Sabella pectus increpare carmina,

    disturb, confuse, Hor. Epod. 17, 28.—
    3.
    To make a noise at a person, thunder at:

    timeo totus, ita me increpuit Juppiter,

    Plaut. Am. 5, 1, 25.—
    II.
    Transf.
    A.
    To exclaim loudly against a person, to blame or upbraid loudly, to chide, rebuke, reprove.With acc.:

    numquid increpavit filium?

    Plaut. Most. 3, 2, 63:

    maledictis omnes bonos,

    Sall. C. 21, 4:

    gravibus probris,

    Liv. 23, 45, 5:

    etiam deos verbis ferocioribus,

    id. 45, 23, 19:

    cunctantes arma capere,

    id. 10, 35, 8:

    increpat ultro Cunctantes socios,

    Verg. A. 10, 830.—With ad and acc.:

    dictator ad contionem advocatam increpuit,

    spoke angrily, Liv. 4, 32, 2.— Absol.:

    ultro animos tollit dictis, atque increpat ultro,

    Verg. A. 9, 127.—
    B.
    To accuse a person of any thing:

    avaritiae singulos,

    Suet. Cal. 39:

    saevitiae populum,

    id. Galb. 15.—
    C.
    With an abstract object, to reprove, censure, inveigh against any reprehensible quality or act of a person:

    illis versibus increpant eorum arrogantiam,

    Cic. Ac. 2, 23, 74:

    illius in me perfidiam,

    id. Q. Fr. 2, 3, 3:

    fugam,

    id. de Or. 2, 48, 199 al. —Hence, incrĕ-pĭtus, a, um, Part.
    A.
    Chided, reproved:

    praefecti navium graviter increpiti,

    Liv. 23, 26, 4; 24, 17, 7.—
    B.
    Accused:

    ignaviae,

    Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 17.

    Lewis & Short latin dictionary > increpo

См. также в других словарях:

  • Noised — Noise Noise, v. t. [imp. & p. p. {Noised}; p pr. & vb. n. {Noising}.] 1. To spread by rumor or report. [1913 Webster] All these sayings were noised abroad. Luke i. 65. [1913 Webster] 2. To disturb with noise. [Obs.] Dryden. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • noise — noise1 W2S2 [nɔız] n [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: quarreling, noise , from Latin nausea; NAUSEA] 1.) [U and C] a sound, especially one that is loud, unpleasant, or frightening = ↑sound ▪ What s that noise? noise of …   Dictionary of contemporary English

  • noise — 1 /nOIz/ noun 1 SOUND (C, U) sound, especially a loud or unpleasant sound: the noise of the traffic | a loud cracking noise | make (a) noise: Try not to make a noise when you go upstairs. | Stop making so much noise. 2 make polite/encouraging etc …   Longman dictionary of contemporary English

  • διαβοητότερον — διαβόητος noised abroad adverbial comp διαβόητος noised abroad masc acc comp sg διαβόητος noised abroad neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβοητότερον — περιβόητος noised abroad adverbial comp περιβόητος noised abroad masc acc comp sg περιβόητος noised abroad neut nom/voc/acc comp sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαβοήτως — διαβόητος noised abroad adverbial διαβόητος noised abroad masc/fem acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • διαβόητον — διαβόητος noised abroad masc/fem acc sg διαβόητος noised abroad neut nom/voc/acc sg διαβοάω proclaim pres imperat act 2nd dual διαβοάω proclaim pres ind act 3rd dual διαβοάω proclaim pres ind act 2nd dual διαβοάω proclaim pres imperat act 2nd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβοητοτέρα — περιβοητοτέρᾱ , περιβόητος noised abroad fem nom/voc/acc comp dual περιβοητοτέρᾱ , περιβόητος noised abroad fem nom/voc comp sg (attic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβοητότατα — περιβόητος noised abroad adverbial superl περιβόητος noised abroad neut nom/voc/acc superl pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβοήτως — περιβόητος noised abroad adverbial περιβόητος noised abroad masc/fem acc pl (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • περιβόητον — περιβόητος noised abroad masc/fem acc sg περιβόητος noised abroad neut nom/voc/acc sg περιβοάω defame pres imperat act 2nd dual περιβοάω defame pres ind act 3rd dual περιβοάω defame pres ind act 2nd dual περιβοάω defame imperf ind act 2nd dual… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»